Créer un site internet

Bouillabaisse '' U ziminu ''

Une recette bonifacienne qui se devait d'être présentée en bonifacien......pour les cuisinières  bonifaciennes, du moins celles qui le parlent encore......

 

U ziminu (la bouillabaisse en français ). Piatu di a miseria, ira u ripastu di i piscau chi endavanu tüta sitimana é favanu ''abascià u brodu'' entre dui prei inde a sula pignata a bordu, tempu di sarpa. U vecchiu pan ingrossava u brodu.

Ira préparaiu coün pesci chi si vindivanu mica, una manaia du patati, qualchi ganchu é cunsümaü inde i pagni in süviru  chi servivanu pe signalà i reii.

Oggi, aspeta u piscau Franzé Ferdani a nantu u mio di bunifaziu é sciuvirà qualchi bella scurpina. un pagilu é dui corbi, é sempri un privilegiu qui guardemu.

 

                             Bonifacio 2

♦ 1 kilo di belli peschi pe à garnitüra - capoun - oaraïa - San petru  - sepia -  ect...

♦ 1,2 k di peschi da schiogi pe u brodu  - aragna - triggia - scurpina - charoun - gruncu

♦ ganchu piccinin - piccinina arigusta pe u güstu é u muscu.

♦ 1 kg di patati                          ♦ 4 pumati                   ♦  2 zivule     

♦ 2 gianchi di poru                     ♦ persemeru                ♦ 5 aggi

♦ 1/2 gotu di iora                      ♦  lorifioggiu                 ♦ sà, peveru                

♦ 1 cuggia di salsa di pumata     ♦ Pan secu                      

♦  1 tapu di pastis                     ♦  1,5 l d'egua buggia

 

PrIparazioun : 1 ura

Chiojüra : 1 ura


Sbrattè é scaggiè i peschi .

Taggiè i peschi piccinini di u brodu  Taggiè i pumati in  pizzi.

Dreintu una pignata, feti scalda l'ioru, mititi i pizzi di peschi, é pumati,  ganchi,  gianchu di poru é i zivule finni, l'agia e u persemeru tazzau, a salsa di pumata, u lorifioggiu é u tapu di pastis. Sa, peveru é ricovrè tütu coun 1 litru é mezzu di egua buggìa

Feti buggi 20 o30 minüti. Dopu a chiojüra passè tütu in una pasiora fina.

Coun u brodu mettin à chioju patati taggiai . Lasciè chioji u litu di patati é azuntè i grossi peschi di a garnitüra (capoun, oraia, paggilu ect...) sepia.

Lasciè buggi tütu 20 minüti

Dopu a chiojüra ritirè i peschi e i patati priseintaï in un piatu. U brodu è priseintau dreintu una supiria è serviü coun u cuggia inde i piati a nantu u pan.

Une particularité phonétique du parlé bonifacien : le Ü (avec tréma) se prononce U (comme écU).N'existe pas en langue corse. Le U (sans tréma) se prononce OU (comme genOU) qui existe dans la langue corse..

 

 

 

 

Date de dernière mise à jour : 03/05/2018

Ajouter un commentaire